Today, the challenge of NaPoWriMo is to write a poem that reacts both to photography and to words in a language not your own. Begin with a photograph. Now find a poem in a language you don’t know. Ignore any accompanying English translation (maybe cover it up, or cut-and-paste the original into a new document). Now start translating the poem into English, with the idea that the poem is actually “about” your photograph. Use the look and feel of the words in the original to guide you along as you write, while trying to describe your photograph. It will be a bit of a balancing act, but hopefully it will lead to new and beautiful (and possibly very weird) places.
So, I searched a picture (And, I loved this picture and the artist!) and wrote what this picture spoke to me 🙂
Poem: Trampled by the world
I heard some voices as I endeavored to soar
My instinct struggled for me to restore
Unheeding to my hunch, I turned back to riposte
Alas! Soon enough I found myself embroiled
I was insinuated all words to make me paranoid
My dreams were crushed with hands of opinions
My beliefs were infected with social perceptions
My feelings were pelted with stones of judgment
My spirits soon drowned in the ocean of qualms
My visions were tilled with me in the sand
I have endured the pain of my shattered dreams for years
I have stared at those stars that I failed to reach
I have condemned myself for heeding to those beasts
I have been heaping all vigor to recuperate myself
I will soon bounce back with all my strength
©Vandana Bhasin
Wow Vandana beautiful interpretation on the picture 🙂 Awesome write 🙂
Thanks Preethi dear!
I think we all know those feelings…but we carry on. I like that it was made of sand. Often our problems are. (K)
You are absolutely right. We all undergo these emotions. I loved this pic and every time I see it, I feel someone is crushing my feelings, my aspirations…I hope you understand!